Post
by John Clarke » Sat Jul 06, 2013 11:30 pm
It goes back to the 1920s if not further: the phrase occurs here and there in Nimzowitsch's My System, as does "in the seventh rank" at least once.
I don't know what preposition was used in the original German, but it does seem odd that Nimzo's translator, Philip Hereford, should have opted for this usage in the English version.
"The chess-board is the world ..... the player on the other side is hidden from us ..... he never overlooks a mistake, or makes the smallest allowance for ignorance."
(He doesn't let you resign and start again, either.)