The English Language

A section to discuss matters not related to Chess in particular.
User avatar
Matt Mackenzie
Posts: 5249
Joined: Tue Mar 31, 2009 11:51 pm
Location: Millom, Cumbria

Re: The English Language

Post by Matt Mackenzie » Mon Jun 22, 2015 12:11 pm

I suppose that "afford to" is simply emphasising that you have the time to do it, and won't lose out from doing so.
"Set up your attacks so that when the fire is out, it isn't out!" (H N Pillsbury)

soheil_hooshdaran
Posts: 3148
Joined: Tue Nov 05, 2013 5:24 pm

Re: The English Language

Post by soheil_hooshdaran » Mon Jun 22, 2015 1:59 pm

What's the difference between
How should white cope with his Kingside problems
and
How should white face his Kingside problems

?

soheil_hooshdaran
Posts: 3148
Joined: Tue Nov 05, 2013 5:24 pm

Re: The English Language

Post by soheil_hooshdaran » Mon Jun 22, 2015 2:54 pm

What's the difference between
The knight pushes the Black's Rook back to a less active square
and
The knight chases the Black's Rook to a less active square.

?Thanks in advance

User avatar
IM Jack Rudd
Posts: 4828
Joined: Tue Apr 17, 2007 1:13 am
Location: Bideford

Re: The English Language

Post by IM Jack Rudd » Mon Jun 22, 2015 5:31 pm

Pushing back has the clear implication of moving it a short distance towards its own back rank. Chasing has no such implication; the rook could be sent anywhere.

Barry Sandercock
Posts: 1356
Joined: Tue Sep 11, 2012 10:52 am

Re: The English Language

Post by Barry Sandercock » Mon Jun 22, 2015 7:21 pm

Soheil Hooshdaran wrote: What's the difference between
How should white cope with his Kingside problems and How should white face his Kingside problems ?

Both much the same meaning.

soheil_hooshdaran
Posts: 3148
Joined: Tue Nov 05, 2013 5:24 pm

Re: The English Language

Post by soheil_hooshdaran » Mon Jun 22, 2015 9:07 pm

IM Jack Rudd wrote:Pushing back has the clear implication of moving it a short distance towards its own back rank. Chasing has no such implication; the rook could be sent anywhere.
So chaseto = drive to?

User avatar
IM Jack Rudd
Posts: 4828
Joined: Tue Apr 17, 2007 1:13 am
Location: Bideford

Re: The English Language

Post by IM Jack Rudd » Mon Jun 22, 2015 9:40 pm

Pretty much, yes.

soheil_hooshdaran
Posts: 3148
Joined: Tue Nov 05, 2013 5:24 pm

Re: The English Language

Post by soheil_hooshdaran » Tue Jun 23, 2015 5:25 am

What does 'as' mean in:
Coming as it does with tempo, it is Black's best move

Michael Flatt
Posts: 1235
Joined: Tue Jul 02, 2013 7:36 am
Location: Hertfordshire

Re: The English Language

Post by Michael Flatt » Tue Jun 23, 2015 8:40 am

soheil_hooshdaran wrote:What does 'as' mean in:
Coming as it does with tempo, it is Black's best move
In technical terms, the word "as" is a subordinating conjunction.

It might be of more benefit to ask this type of question on a specialist language forum, for instance:
http://www.city-data.com/forum/writing/

Also, http://grammarist.com/ looks to be quite useful, for instance: http://grammarist.com/category/resources/eslenglish/

In fact, it does surprise me that any linguist would ask such a question on basic grammar.
Last edited by Michael Flatt on Tue Jun 23, 2015 8:54 pm, edited 2 times in total.

soheil_hooshdaran
Posts: 3148
Joined: Tue Nov 05, 2013 5:24 pm

Re: The English Language

Post by soheil_hooshdaran » Tue Jun 23, 2015 11:48 am

Thanks but those links do not work for me. Either filtered by my government, or denied access to Iranians (As google will tell me for some of its pages)

Does my sentence mean that this move is Black's best move since it comes with tempo?

User avatar
IM Jack Rudd
Posts: 4828
Joined: Tue Apr 17, 2007 1:13 am
Location: Bideford

Re: The English Language

Post by IM Jack Rudd » Tue Jun 23, 2015 11:55 am

Pretty much, yes - its coming with tempo is crucial to its being the best move (although there are presumably also other reasons why it is best).

Michael Flatt
Posts: 1235
Joined: Tue Jul 02, 2013 7:36 am
Location: Hertfordshire

Re: The English Language

Post by Michael Flatt » Tue Jun 23, 2015 1:34 pm

soheil_hooshdaran wrote:Thanks but those links do not work for me. Either filtered by my government, or denied access to Iranians (As google will tell me for some of its pages)
Does my sentence mean that this move is Black's best move since it comes with tempo?
"As" and "since" are very similar conjunctions, although they cannot always be interchanged. As indicated in the many preceeding posts, English is packed with synonyms.

The links are to American web sites, which probably explains why they are blocked to you.
Here is another, which you might like to try: http://speakspeak.com/resources/english-grammar-rules/
It might be possible to discover some UK sites open to you by doing a search combining terms such as "since" or "as" and "conjunction".

All this could be found in a textbook of English grammar. (W've been here many times before.)

soheil_hooshdaran
Posts: 3148
Joined: Tue Nov 05, 2013 5:24 pm

Re: The English Language

Post by soheil_hooshdaran » Tue Jun 23, 2015 2:16 pm

Well, my question was just about that specific sentence.

I always have problems with present participles:Do they describe time, reason, result, what?

Michael Flatt
Posts: 1235
Joined: Tue Jul 02, 2013 7:36 am
Location: Hertfordshire

Re: The English Language

Post by Michael Flatt » Tue Jun 23, 2015 3:08 pm

soheil_hooshdaran wrote:Well, my question was just about that specific sentence.
I always have problems with present participles:Do they describe time, reason, result, what?
I think that you are asking the wrong question.
If you were to illustrate your question with a specific example of your difficulty that would be more useful.

Anyway, a forum such as this is not really the place to explain all the technicalities of English language and grammar.
You should work with an English Tutor who could provide consistent explanations, exercises to practice and helpful feedback.

soheil_hooshdaran
Posts: 3148
Joined: Tue Nov 05, 2013 5:24 pm

Re: The English Language

Post by soheil_hooshdaran » Wed Jun 24, 2015 1:27 am

Barry Sandercock wrote:No difference. But it doesn't sound a very seemly thing to do.
So
...you can afford to take time
means
...you can easily take time
or is there some difference?