The English Language

A section to discuss matters not related to Chess in particular.
Barry Sandercock
Posts: 1356
Joined: Tue Sep 11, 2012 10:52 am

Re: The English Language

Post by Barry Sandercock » Thu Jul 19, 2018 2:04 pm

He probably means space, but thinks spatial sounds better.

soheil_hooshdaran
Posts: 3148
Joined: Tue Nov 05, 2013 5:24 pm

Re: The English Language

Post by soheil_hooshdaran » Thu Jul 19, 2018 3:21 pm

What does it mean if a variation 'is a mess'?

User avatar
IM Jack Rudd
Posts: 4826
Joined: Tue Apr 17, 2007 1:13 am
Location: Bideford

Re: The English Language

Post by IM Jack Rudd » Thu Jul 19, 2018 3:56 pm

soheil_hooshdaran wrote:
Thu Jul 19, 2018 3:21 pm
What does it mean if a variation 'is a mess'?
It means that the resulting position is too complex for the annotator to definitively evaluate it. The usual reason for this is that some traits of the position favour one side and some the other.

soheil_hooshdaran
Posts: 3148
Joined: Tue Nov 05, 2013 5:24 pm

Re: The English Language

Post by soheil_hooshdaran » Thu Jul 19, 2018 4:09 pm

Why not simply saying unclear, or complicated?

User avatar
Matt Mackenzie
Posts: 5235
Joined: Tue Mar 31, 2009 11:51 pm
Location: Millom, Cumbria

Re: The English Language

Post by Matt Mackenzie » Thu Jul 19, 2018 6:01 pm

I expect "mess" refers to a particular type of those positions.
"Set up your attacks so that when the fire is out, it isn't out!" (H N Pillsbury)

Andy Stoker
Posts: 348
Joined: Sun Jan 26, 2014 9:23 pm

Re: The English Language

Post by Andy Stoker » Thu Jul 19, 2018 6:24 pm

"Mess" implies that the outcome is worse than simply unclear or complicated - which implies (near) parity)

soheil_hooshdaran
Posts: 3148
Joined: Tue Nov 05, 2013 5:24 pm

Re: The English Language

Post by soheil_hooshdaran » Thu Jul 19, 2018 8:03 pm

What is the difference between plus and advantage?

Andy Stoker
Posts: 348
Joined: Sun Jan 26, 2014 9:23 pm

Re: The English Language

Post by Andy Stoker » Thu Jul 19, 2018 8:16 pm

Very little - what's the context

soheil_hooshdaran
Posts: 3148
Joined: Tue Nov 05, 2013 5:24 pm

Re: The English Language

Post by soheil_hooshdaran » Thu Jul 19, 2018 8:35 pm

we must keep in mind that this kind of compensation cannot be considered long-term, in contrast to Black's advantage (better pawn-structure) which, under normal circumstances, will be an enduring plus. White must take full
advantage of his pluses in order to retain a good game.

soheil_hooshdaran
Posts: 3148
Joined: Tue Nov 05, 2013 5:24 pm

Re: The English Language

Post by soheil_hooshdaran » Thu Jul 19, 2018 8:49 pm

like:
I think that I could obtain a slight but perma­nent plus.

soheil_hooshdaran
Posts: 3148
Joined: Tue Nov 05, 2013 5:24 pm

Re: The English Language

Post by soheil_hooshdaran » Fri Jul 20, 2018 12:58 pm

Andy Stoker wrote:
Thu Jul 19, 2018 8:16 pm
Very little - what's the context
like:
I think that I could obtain a slight but perma­nent plus.
like:
we must keep in mind that this kind of compensation cannot be considered long-term, in contrast to Black's advantage (better pawn-structure) which, under normal circumstances, will be an enduring plus. White must take full
advantage of his pluses in order to retain a good game.

Andy Stoker
Posts: 348
Joined: Sun Jan 26, 2014 9:23 pm

Re: The English Language

Post by Andy Stoker » Fri Jul 20, 2018 1:05 pm

The author seems to be using the terms almost interchangeably - "advantage" and "plus" mean the same thing. There is a phrase "to take advantage of" - which just means to exploit a plus, or an advantage.

Roger de Coverly
Posts: 21314
Joined: Tue Apr 15, 2008 2:51 pm

Re: The English Language

Post by Roger de Coverly » Fri Jul 20, 2018 1:07 pm

soheil_hooshdaran wrote:
Fri Jul 20, 2018 12:58 pm
perma­nent plus.
There are no doubt sightings before the age of computer analysis, but "plus" could be taken to refer to an engine evaluation.

soheil_hooshdaran
Posts: 3148
Joined: Tue Nov 05, 2013 5:24 pm

Re: The English Language

Post by soheil_hooshdaran » Fri Jul 20, 2018 5:02 pm

No, this book I'm translating is published in 2007

Andy Stoker
Posts: 348
Joined: Sun Jan 26, 2014 9:23 pm

Re: The English Language

Post by Andy Stoker » Fri Jul 20, 2018 7:40 pm

Well then that's exactly what Roger says - " "plus" could be taken to refer to an engine evaluation." We had computers in 2007.