The English Language

A section to discuss matters not related to Chess in particular.
soheil_hooshdaran
Posts: 2449
Joined: Tue Nov 05, 2013 5:24 pm

Re: The English Language

Post by soheil_hooshdaran » Thu Jul 12, 2018 8:33 pm

What does it mean to say that a continuation
:would rather favour me"?

Ian Thompson
Posts: 1887
Joined: Wed Jul 02, 2008 4:31 pm
Location: Awbridge, Hampshire

Re: The English Language

Post by Ian Thompson » Thu Jul 12, 2018 8:52 pm

soheil_hooshdaran wrote:
Thu Jul 12, 2018 8:33 pm
What does it mean to say that a continuation
:would rather favour me"?
In this context rather means "to a certain or significant extent".

soheil_hooshdaran
Posts: 2449
Joined: Tue Nov 05, 2013 5:24 pm

Re: The English Language

Post by soheil_hooshdaran » Fri Jul 13, 2018 6:00 am

ٌWhat does
"I should concentrate on the centre, exchanging my 'bad' bishop" mean?

soheil_hooshdaran
Posts: 2449
Joined: Tue Nov 05, 2013 5:24 pm

Re: The English Language

Post by soheil_hooshdaran » Fri Jul 13, 2018 5:28 pm

A continuation like [...] would allow me to gain the initiative on this side of the board
means
A continuation like [...] can allow me to gain the initiative on this side of the board
or is there a difference?

Barry Sandercock
Posts: 1316
Joined: Tue Sep 11, 2012 10:52 am

Re: The English Language

Post by Barry Sandercock » Sat Jul 14, 2018 11:55 am

No difference really, but " would allow me " and " will allow me" would be more correct.

soheil_hooshdaran
Posts: 2449
Joined: Tue Nov 05, 2013 5:24 pm

Re: The English Language

Post by soheil_hooshdaran » Sat Jul 14, 2018 1:43 pm

Thanks.
What does it mean that
I think my compensation will be more than fine.

What does fine mean really? How does it differ from good?

User avatar
Matt Mackenzie
Posts: 2498
Joined: Tue Mar 31, 2009 11:51 pm
Location: Millom, Cumbria

Re: The English Language

Post by Matt Mackenzie » Sat Jul 14, 2018 4:01 pm

soheil_hooshdaran wrote:
Fri Jul 13, 2018 6:00 am
ٌWhat does
"I should concentrate on the centre, exchanging my 'bad' bishop" mean?
You don't know what an "exchange" is in chess??
"Set up your attacks so that when the fire is out, it isn't out!" (H N Pillsbury)

soheil_hooshdaran
Posts: 2449
Joined: Tue Nov 05, 2013 5:24 pm

Re: The English Language

Post by soheil_hooshdaran » Sat Jul 14, 2018 7:45 pm

Matt Mackenzie wrote:
Sat Jul 14, 2018 4:01 pm
soheil_hooshdaran wrote:
Fri Jul 13, 2018 6:00 am
ٌWhat does
"I should concentrate on the centre, exchanging my 'bad' bishop" mean?
You don't know what an "exchange" is in chess??
I mean what does the -ing suffix mean.
What would the exchange have to do with central play?

soheil_hooshdaran
Posts: 2449
Joined: Tue Nov 05, 2013 5:24 pm

Re: The English Language

Post by soheil_hooshdaran » Sat Jul 14, 2018 8:12 pm

Does Modern in Modern Chess Planning moddify chess or Planning and why?

E Michael White
Posts: 1297
Joined: Fri Jun 01, 2007 6:31 pm

Re: The English Language

Post by E Michael White » Sun Jul 15, 2018 9:23 am

soheil_hooshdaran wrote:
Sat Jul 14, 2018 8:12 pm
Does Modern in Modern Chess Planning moddify chess or Planning and why?
The adjective modern qualifies the noun planning. But to be sure we need the context. It is possible to construct a sentence where the noun chess is qualified. You have raised one of the most difficult aspects of modern English usage; words acting outside their normal usage. A small point is that it is usual to refer to an adjective qualifying a noun not modifying a noun. An adverb is usually referred to as modifying a verb.

In your example the words are used:-

modern : pure adjective
chess : noun used as adjective
planning : gerund used as noun

So the word modern qualifies the noun planning.

No doubt on this forum there will be those who argue chess planning is a compound two word noun and that gerunds don't exist as in previous postings.

Roger de Coverly
Posts: 16991
Joined: Tue Apr 15, 2008 2:51 pm

Re: The English Language

Post by Roger de Coverly » Sun Jul 15, 2018 9:29 am

E Michael White wrote:
Sun Jul 15, 2018 9:23 am
No doubt on this forum there will be those who argue chess planning is a compound two word noun and that gerunds don't exist as in previous postings.
Modern Chess something is a well used construction. Modern Chess Openings being a case in point. Modern Openings in Chess would have the same meaning. Modern Planning in Chess would be an alternative to Modern Chess Planning.

The title of the book could be Modern Planning if you knew it would be always categorised as chess.

Barry Sandercock
Posts: 1316
Joined: Tue Sep 11, 2012 10:52 am

Re: The English Language

Post by Barry Sandercock » Mon Jul 16, 2018 8:11 pm

Soheil Hooshdaran wrote:
What does it mean that "I think my compensation will be more than fine "
What does fine mean really ? How does it differ from good ?

In this context, fine does mean good.

soheil_hooshdaran
Posts: 2449
Joined: Tue Nov 05, 2013 5:24 pm

Re: The English Language

Post by soheil_hooshdaran » Wed Jul 18, 2018 3:49 pm

What's the difference between
although Black has a passive position, it is a tough nut to crack.
and
although Black has a passive position, it is difficult to penetrate.
?

Barry Sandercock
Posts: 1316
Joined: Tue Sep 11, 2012 10:52 am

Re: The English Language

Post by Barry Sandercock » Wed Jul 18, 2018 7:42 pm

No difference. " Tough nut to crack" is a metaphor meaning a difficult problem to solve.

soheil_hooshdaran
Posts: 2449
Joined: Tue Nov 05, 2013 5:24 pm

Re: The English Language

Post by soheil_hooshdaran » Thu Jul 19, 2018 7:41 am

Why does he keep saying 'spatial advantage' and not 'space advantage'?

Post Reply